Когда начинаешь изучать китайский язык, одной из первых тем являются китайские цифры. Они нужны в разговоре с китайцем ежедневно, а в Китае их можно увидеть на вывесках магазинов, различных указателях и в метро.
Оглавление
Краткая история
Иероглифы, которыми пользуются люди в настоящее время для обозначения чисел, появились в Китае к III в. до н. э.
Но, формирование этих знаков в китайской истории прошло несколько этапов:
- счет с помощью узелков и зарубок,
- счет с помощью палочек,
- счет с помощью суаньпаня.
До возникновения письменности существовал устный счет. Затем древние китайцы, особенно в северном Китае, в Тибете и народ Мяо, стали использовать квипу (веревочку с узелками) для фиксирования чисел.
Также до историков дошли сведения о зарубках на дереве. До изобретения бумаги (в I в. н. э.) китайцы писали на дощечках из бамбука или дерева. На них наносили зарубки. Возможно, что от зарубок на дереве происходят современные китайские цифры 1, 2, 3.
Первые упоминания о числах можно найти в таких древних текстах, как «И Цзин» (Книга Перемен), которая датируется около 1000 года до нашей эры. В этих текстах использовались простые числовые знаки и символы для обозначения количеств.
После реформ письменности во времена династий Цинь и Хань в Китае установилась иероглифическая форма цифр, которой китайцы пользуются до сих пор.
Интересно, что до сих пор неизвестно, как и когда произошла китайская цифра 0, так как она сильно отличается от других чисел. Китайская письменная форма для ноля — иероглиф «лин» (零). Предполагается, что он обозначает «капли воды, оставшиеся после дождя». Если провести ассоциацию, то его значение – это что-то «мелкое», «остаточное».
К концу правления династии Мин появились древние китайские счеты Суаньпань, которые широко используются в Китае, а также и во всем мире.
Подробнее про Суаньпань и метод счета на нем можно почитать в статье: Ментальная арифметика в Китае.
Цифры в китайском языке
Ниже в таблицах приведены числа, иероглифы, пиньинь (система транскрипции китайского языка на латинице) и палладий (система транскрипции китайского языка на русский язык).
Счет от 0 до 10 с переводом
Число | Иероглиф | Пиньинь | Палладий |
0 | 零 (〇) | líng | лин |
1 | 一 | yī | и |
2 | 二 | èr | эр |
3 | 三 | sān | сань |
4 | 四 | sì | сы |
5 | 五 | wǔ | у |
6 | 六 | liù | лю |
7 | 七 | qī | ци |
8 | 八 | bā | ба |
9 | 九 | jiǔ | цзю |
10 | 十 | shí | ши |
Особенности произношения китайских чисел от 1 до 10.
Китайские цифры на пальцах
В Китае часто можно встретить, как жители с помощью жестов одной руки показывают числа. Выучив их, можно легко использовать их в Поднебесной. Например, при общении с официантами в ресторане или с продавцами в магазинах, да и просто в бытовой жизни.
Числа от 11 до 19
Для обозначения чисел больше 10 используются комбинации этих базовых чисел. Например, 11 — это «10 и 1» (shí yī, 十一), 20 — это «2 десятка» (èr shí, 二十).
Число | Иероглиф | Пиньинь | Палладий |
11 | 十一 | shí yī | ши и |
12 | 十二 | shí èr | ши эр |
13 | 十三 | shí sān | ши сань |
14 | 十四 | shí sì | ши сы |
15 | 十五 | shí wǔ | ши у |
16 | 十六 | shí liù | ши лю |
17 | 十七 | shí qī | ши ци |
18 | 十八 | shí bā | ши ба |
19 | 十九 | shí jiǔ | ши цзю |
Десятки по-китайски
Чтобы образовать десятки, необходимо к количеству десятков добавить 10. Например, 30 – это «3 и 10», 80 – это «8 и 10».
Числа | Иероглиф | Пиньинь | Палладий |
10 | 十 | shí | ши |
20 | 二十 | èrshí | эр ши |
30 | 三十 | sānshí | сань ши |
40 | 四十 | sìshí | сы ши |
50 | 五十 | wǔshí | у ши |
60 | 六十 | liùshí | лю ши |
70 | 七十 | qīshí | ци ши |
80 | 八十 | bāshí | ба ши |
90 | 九十 | jiǔshí | цзю ши |
Для формирования двузначных чисел необходимо к десятку добавить единицу. Вот так: 37 – это будет 30 и 7 (三十七), а 62 – это 六十二 и так далее.
После 100
Образование чисел с сотнями похоже на то, как образуются десятки.
Число 100 обозначается иероглифом 百 bǎi. Чтобы назвать количество сотен, мы комбинируем числа от 1 до 9, добавляя к сотне.
Число | Иероглиф | Пиньинь | Палладий |
100 | 一百 | yībǎi | и бай |
200 | 二百 | èrbǎi | эр бай |
300 | 三百 | sānbǎi | сань бай |
400 | 四百 | sìbǎi | сы бай |
500 | 五百 | wǔbǎi | у бай |
600 | 六百 | liùbǎi | лю бай |
700 | 七百 | qībǎi | ци бай |
800 | 八百 | bābǎi | ба бай |
900 | 九百 | jiǔbǎi | цзю бай |
Несколько примеров трехзначных чисел:
476 – 四百七十六(sìbǎi qīshíliù),
924 – 九百二十四 (jiǔbǎi èr shísì).
Большие числа
Тысячи
1000 по-китайски 千 qiān. Правила аналогичны сотням.
2000 – 二千(èr qiān),
3000 – 三千 (sān qiān)и так далее.
Сложные числа составляются путем комбинирования разрядов тысяч, десятков и единиц. Например, 6741 будет на китайском 六千七百四十一.
Важно! В китайском языке есть разряд, отличный от русского и других языков: 万 wàn «вань». Один «вань» — это 10000.
万 wàn можно встретить очень часто, а для изучающих китайских язык является камнем преткновения. Так как для многих стран привычно разбивать числа на разряды по три цифры с конца. А китайцы разбивают на группы по четыре цифры.
Приведем пример:
一万六千 yī wànliù qiān 1 6000 (вместо 16 000),
一万八千yī wàn bā qiān gè rén 1 8000.
Интересное из мира китайских цифр
Некоторые числа в китайской культуре имеют особое значение.
Например:
8 (bā, 八): Считается очень удачным числом, ассоциируется с богатством и процветанием.
4 (sì, 四): Считается неудачным, так как его произношение похоже на слово «смерть» (sǐ, 死). Поэтому в Китае часто избегают использования числа 4 в номерах домов, этажей, телефонах и т.д.
В китайском языке есть множество выражений, связанных с числами, которые могут иметь переносное значение. Например, «六六大顺» (liù liù dà shùn) переводится как «всё идет гладко», где число 6 считается удачным.
В китайском фольклоре и мифологии числа также играют важную роль. Например, число 9 (jiǔ, 九) ассоциируется с долголетием и вечностью, что делает его популярным в различных ритуалах и праздниках.
История китайских числительных — это не только история чисел, но и отражение культурных и социальных изменений в Китае. Они продолжают играть важную роль в жизни китайского народа, оставаясь неотъемлемой частью языка и культуры.
отлично💥
Очень интересно!
Спасибо!
Интересная и полезная статья, советую почитать, сразу видно автор профи
приходите на сайт https://plavaniye.ru/ и Ваша жизнь обретет новые краски
Очень интересно, как числа связаны с культурой и историей. Особенно удивило, что число 4 считается несчастливым! Надо будет запомнить, чтобы не попасть в неловкую ситуацию в Китае.
Руслан, благодарю!) Да четверку редко встретишь в Китае) они очень суеверны
Интересно. В каждой культуре есть свои значения цифр. в Китае цифра 4, у нас — число 13 считается несчастливым.
Спасибо! Это так и есть! Но у китайцев плохое отношение к цифре 4 на уровне страны. Потому что ее почти нигде не встретишь)) даже этажей четвертых нет.
Спасибо! Интересно было почитать
Особенно меня поразило, что число 4 считается несчастливым! Удивительно, как числа могут быть связаны с культурой и историей.
Благодарю!
очень интересная статья
Спасибо
Познавательно!
Снежана, рада, что статья о цифрах пришлась Вам полезной!
Круто!
Татьяна, спасибо!
Очень здорово, красиво и интересно!
Благодарю
До сих пор дума, что цифры есть римские и арабские, как в школе учили. Оказывается, ещё и китайские бывают.
Игорь, спасибо! Китайцы тоже пользуются арабскими и римскими цифрами. Просто на китайском языке их можно тоже записать. Как мы пишем 1 — «один», 46 — «сорок шесть». А у китайцев вместо букв иероглифы. Получается, что 1 — «一», 46 — «四十六»。